Orphelinat Solu Child
A propos de cette cagnotte
Bonjour à tous, Namasté 🙏❤ Je suis actuellement en bénévolat à Katmandou dans l'orphelinat Solu Child. Je désirais créer une cagnotte pour vous donner à tous la possibilité, si vous le souhaitez, et si vous le pouvez de faire un don pour les enfants. Ces dons seront utilisés pour la nourriture, l'amélioration de leur environnement de vie, l'achat de vêtements et de fournitures scolaires ainsi que pour le financement de leurs études. Cette cagnotte est libre de commission et fonctionne sur pourboire pour le site, vous pouvez lors de votre don changer le montant et le baisser au minimum de 0,10 centime. IL N'Y A PAS DE PETITS MONTANTS 1 EURO PEUT FINANCER UN REPAS. Merci infiniment à tous et à toutes. LOVE ❤
❤ENGLISH VIDEO FOLLOWING ❤️ Hello everyone, Namasté 🙏❤ I am currently volunteering in Kathmandu at the Solu Child orphanage. I wanted to create a fundraiser to give you all the opportunity, if you wish, and if you can, to make a donation for the children. These donations will be used for food, improving their living environment, purchasing clothing and school supplies, as well as financing their studies. This fundraiser is commission-free and works on tips for the site. You can change the amount when you donate and lower it to a minimum of 0.10 cents. THERE IS NO SMALL AMOUNT, 1 EUROS CAN PAY 1 MEAL. Thank you very much to all of you. LOVE ❤
Ici, vous pouvez apporter votre contribution à la cagnotte en cliquant sur "Je Participe" :
- Les participations sont libres.
- Le site est entièrement sécurisé.
Vous pourrez à l’issue de votre don laisser un message texte ou vidéo qui pourra être partagé au bénéficiaire de la cagnotte.
Merci à tous.
Actualités
Day At Solu Child
Très belle journée avec tous les enfants. Nous avons partagé un poulet massala ensemble, cuisiné par Pramila, une résidente de l'orphelinat depuis de nombreuses années. Elle a été embauchée par l'association a mi-temps et fait un travail exceptionnel avec les enfants. Elle étudie, elle s'occupe de la cuisine, du ménage, du potager, elle a ce statut de grande soeur pour tous en plus d'être très attachante.
Après manger, temps de méditation et initiation à la sophrologie. Je leur ai posé un petit bout de papier sur le ventre et je leur ai demandé de respirer par le ventre au lieu de la cage thoracique. Pas évident pour les petits et... même pour les plus grands !! Le but de cet exercice était de leur montrer que cela fait du bien en cas de stress, de pensées envahissantes avant de dormir ou de douleurs. Certains se sont vraiment prêté au jeu et on demandé plus de temps dans la salle pour se reposer pour mon plus grand bonheur, de les admirer se détendre.
Avec les petits, nous avons travaillé un petit moment sur l'empathie, la solidarité et la proximité. Tout en faisant des activités ludiques pour créer une atmosphère de jeu et de bienveillance entre tous. Ca a été un moment de partage très chouette.
Merci infiniment à notre nouvelle donatrice. La solidarité n'a pas de frontières.
A wonderful day with all the children. We shared a chicken masala together, cooked by Pramila, a resident of the orphanage for many years. She was hired part-time by the association and does an exceptional job with the children. She studies, she cooks, she cleans, she plays the role of a big sister to everyone, and she is very endearing.
After lunch, we spent time meditating and learning about sophrology. I placed a small piece of paper on their stomachs and asked them to breathe through their stomachs instead of their ribcage. This isn't easy for little ones, and... even for older ones! The goal of this exercise was to show them that it feels good in cases of stress, disturbing thoughts before going to sleep, or pain. Some really embraced it and asked for more time in the room to rest, much to my delight as I watched them relax.
With the little ones, we worked for a short time on empathy, solidarity, and closeness. All this while engaging in fun activities to create an atmosphere of play and goodwill among everyone. It was a truly wonderful time of sharing.
A huge thank you to our new donor. Solidarity knows no bounds.










Day at Soul Child
La journée avec les enfants a été remplie de belles émotions. J'ai travaillé avec les plus grands sur la communication passive, assertive et agressive pour leur donner toutes les clefs d'une communication plus saine et respectueuse. Nous avons aussi écouté de la musique et fait des cocottes en papier pour l'atelier de demain qui sera centré sur l'empathie et l'amour de soi.
Des donateurs locaux sont venus célébrer l'anniversaire de leur enfant, avec les enfants de l'orphelinat en leur apportant des biscuits et boissons. Un moment de partage magnifique.
Je vous partage des photos de leur environnement qui va améliorer grâce vos dons.
Merci infiniment a tous les donateurs, la solidarité n'a pas de frontière
The third day with the children was very productive and filled with wonderful emotions. I worked with the older children on passive, assertive, and aggressive communication to give them the keys to healthier and more respectful communication. We also listened to music and made paper cones for tomorrow's workshop, which will focus on empathy and self-love.
Local donors came to celebrate their child's birthday with the children from the orphanage, bringing them cookies and drinks. A wonderful moment of sharing. I'm sharing photos of their environment, which will be improved with your donations.
Thank you so much to all the donors solidarity knows no bounds.








Day at Solu child
Cette journée à été très productive et notamment pour le groupe des 12 à 22 ans. Nous avons abordés ensemble le sujet de la santé mentale et des Emotions avec comme support des vidéos de sensibilisations. Certains ne savaient pas s'ils voulaient participer sur la fiche de liaison du premier jour et pourtant ce fût un 100% de présence !! Nous avons fait un jeu où chacun son tours, devait mimer des émotions tirées au hasard afin de les pousser à la réflexion sur l'interprétation des émotions. Demain nous travaillerons sur la communication passive, assertive et agressive pour améliorer la cohésions dans l'orphelinat. En attendant plus de photos et détails, je souhaitais vous montrer le merveilleux potager que m'a fait visiter Mingme, un orphelin de 10 ans très fûté et doté d'un humour précoce. Ce potager est soigné par Pramila, la plus ancienne résidente de l'orphelinat , devenue, grâce à son implication, employé à mi-temps à Solu Child. Grâce aux dons, ils ont pu construire tous cela, et acheter 127 poulets et poules pour s'alimenter correctement en œufs et en viande.
Merci à tous de suivre cette belle aventure et merci infiniment pour vos dons
La solidarité n'a pas de frontière
This second day was very productive, especially for the 12 to 22 year old group. We discussed the topic of mental health and emotions together, supported by awareness videos. Some didn't know if they wanted to participate on the first day's liaison sheet, and yet there was a 100% attendance!! We played a game where everyone, in turn, had to mime randomly drawn emotions in order to encourage them to think about the interpretation of emotions. Tomorrow we will work on passive, assertive and aggressive communication to improve cohesion in the orphanage. While waiting for more photos and details, I wanted to show you the wonderful vegetable garden that Mingme, a very clever 10-year-old orphan with a precocious sense of humor, showed me. This vegetable garden is looked after by Pramila, the oldest resident of the orphanage, who, thanks to her involvement, has become a part-time employee at Solu Child. Thanks to donations, they were able to build all this and purchase 127 chickens and hens to provide themselves with a decent supply of eggs and meat.
Thank you all for following this wonderful adventure and thank you so much for your donations.
Solidarity knows no boundaries.






Liens de l'association/ links of the organization
Voici les différents liens de l'association ❤️🙏🏼
Links to Consult and know more about the organization ❣️
https://soluchildrenwelfare.org/
https://www.facebook.com/solu.child/
Day At Solu Child ❤
A mon arrivée à l'orphelinat Solu Child, nous avons pris le temps de nous présenter et de remplir des petites fiches de liaisons qui me permettront de mieux les connaître. Ils sont entre 30 et 35 à vivre dans cet orphelinat et âgés de 4 à 22 ans. Tous adorables et très accueillants, ça a été un vrai bonheur de les voire pour la première fois.
On our first day at the Solu Child orphanage, we took the time to introduce ourselves and fill out little contact sheets that will allow me to get to know them better. There are between 30 and 35 of them living in this orphanage, ranging in age from 4 to 22. All adorable and very welcoming, it was a real joy to see them for the first time.





